1. Silver Economy
银发经济
- Definition: Economic activities and industries specifically designed to serve the elderly population. This includes elderly care services, medical products, age-friendly housing, and tourism, aiming to turn the aging population challenge into a growth opportunity.
- 【辅助记忆】 以前觉得老人多是负担,现在看作是巨大的市场。报告提到要“积极开发老年人力资源”,还要发展“旅居养老”(像候鸟一样去不同地方养老),让老年人的生活既有质量又能带动消费。
- ...draw up measures to promote high-quality development of the silver economy, and refine supportive policies for products designed for seniors, pension finance, and seniors’ seasonal relocation for wellness and care.
- 制定推进银发经济高质量发展的措施,完善老年用品产品、养老金融、旅居养老等支持政策。
2. Patient Capital
耐心资本
- Definition: Investment funds that focus on long-term returns rather than short-term gains. They are willing to bear risks and wait for long R&D cycles, typically supporting early-stage tech startups and hard-tech innovations.
- 【辅助记忆】 投资界的“长期主义者”。不像炒股那样今天买明天卖,而是愿意陪着科技企业慢慢长大。报告中明确提到政府投资基金要带头做“耐心资本”,帮助初创企业成长为领军企业。
- Government investment funds should play an exemplary role as patient capital and help more startups grow into leading technology enterprises more quickly.
- 政府投资基金要带头做耐心资本,推动更多初创企业加快成长为科技领军企业。
3. Low-altitude Economy
低空经济
- Definition: An economic sector involving flight operations in low-altitude airspace (typically below 1,000 meters). It includes drone logistics, air taxis, aerial tourism, and general aviation, representing a new growth engine for transportation and logistics.
- 【辅助记忆】 想象一下未来送快递的不是快递员,而是无人机;上班不是坐地铁,而是坐“飞的”。这就是“低空经济”。报告将其列为新兴支柱产业之一,意味着天上也要开始“堵车”并产生GDP了。
- ...foster emerging pillar industries such as integrated circuits, aviation and aerospace, biomedicine, and the low-altitude economy.
- 打造集成电路、航空航天、生物医药、低空经济等新兴支柱产业。
往期推荐
2027级贸大MTI考研阶段(4-6月)复习指导
2027贸大MTI汉语写作与百科知识课程介绍
2027MTI翻译硕士英语课程介绍
2027MTI英语翻译基础课程介绍
二战很难,也可以很美——2026对外经贸410经验贴
考研过程中的至暗时刻
2015-2025年贸大MTI考研录取数据统计
2026贸大MTI考研必知:真题重复规律全解析
2025对外经贸MTI英语口译经验贴
2024 贸大 MTI 初试真题分析
全网最详尽的贸大会口项目介绍
2013 贸大 MTI 英译汉真题分析
2013 贸大 MTI 汉译英真题分析
2018 贸大 MTI 基英作文真题分析
联系我们