一年来,我国经济顶压前行、展现强大韧性。经济运行总体平稳、稳中有进,国内生产总值
增长5%,总量达到140.19 万亿元。就业总体稳定,城镇新增就业1267 万人,城镇调查失业率平均为5.2%。对外贸易较快增长,出口多元化成效明显,国际收支基本平衡。民生保障更加有力,居民收入增长和经济增长同步,脱贫攻坚成果巩固拓展,实施学前一年免费教育政策、惠及1400 万儿童,全面实施育儿补贴制度、惠及3000 多万婴幼儿。粮食产量达到1.43 万亿斤。重点领域⑤风险化解取得积极进展,社会大局保持稳定。
Over the past year①, the Chinese economy has proved remarkably resilient, forging ahead against headwinds. The economy remained generally stable, and steady growth was registered. Gross domestic product (GDP) grew by 5 percent, reaching 140.19 trillion yuan. Overall employment remained stable, with 12.67 million urban jobs created, and the average surveyed urban unemployment rate stood at 5.2 percent. Foreign trade registered rapid growth, significant advances were made in export diversification, and a basic equilibrium was maintained in the balance of payments. Public wellbeing initiatives② delivered more robust outcomes: Personal incomes rose in step with ③economic growth; poverty alleviation gains were consolidated and expanded; the policy of providing one year of free preschool education was implemented, benefiting 14 million children; and over 30 million children under three benefited from the childcare subsidies launched nationwide last year. Grain output rose to 715 million metric tons④. Encouraging headway was made in defusing risks in key areas; overall social stability was ensured.①固定搭配over / in / during / for the past + 数字 + years(复数);当时间跨度刚好“一年”且强调“最近”时,英语直接说over the past year②增词。③ in / out of 'step (with sb / sth)1. putting your feet on the ground in the right / wrong way, according to the rhythm of the music or the people you are moving with· (和某人)步伐一致(或不一致);(和音乐)合拍(或不合拍)2. having ideas that are the same as or different from other people's· (和某人)想法一致(或不一致):She was out of step with her colleagues. 她和同事们想法不一样。④注意单位换算。
⑤注意出现“重点领域”指的是“在重点领域”。
双语词汇积累:
顶压前行:forge ahead against headwinds城镇新增就业1267 万人:with 12.67 million urban jobs created
城镇调查失业率:thesurveyed urban unemployment rate出口多元化:export diversification
国际收支基本平衡: a basic equilibrium was maintained in the balance of payments居民收入:Personal incomes免费学前教育: free preschool education育儿补贴制度:childcare subsidies粮食产量:Grain output积极进展:Encouraging headway
化解风险:defuse risks