一年来,我国经济顶压前行、展现强大韧性。经济运行总体平稳、稳中有进,国内生产总值增长5%,总量达到140.19万亿元。就业总体稳定,城镇新增就业1267万人,城镇调查失业率平均为5.2%。对外贸易较快增长,出口多元化成效明显,国际收支基本平衡。
Durant l’année écoulée, l’économie chinoise a poursuivi sa croissance malgré les difficultés, faisant preuve d’une grande résilience. En 2025, l’économie chinoise a joui de la stabilité, une stabilité prégnante de dynamisme : le PIB a connu une croissance de 5 % pour atteindre 140 190 milliards de yuans. La situation de l’emploi a été stable dans son ensemble : 12,67 millions de nouveaux postes ont été créés dans les agglomérations urbaines, et le taux de chômage au sens du recensement a été de 5,2 % en moyenne. Le commerce extérieur, a affiché une augmentation relativement rapide, la diversification des exportations a produit des résultats notables, et l’équilibre de la balance des paiements internationaux a été préservé.
民生保障更加有力,居民收入增长和经济增长同步,脱贫攻坚成果巩固拓展,实施学前一年免费教育政策、惠及1400万儿童,全面实施育儿补贴制度、惠及3000多万婴儿。粮食产量达到1.43万亿斤。重点领域风险化解取得积极进展,社会大局保持稳定。
Le bien-être social a été mieux garanti: la progression des revenus de la population a été synchronisée avec la croissance économique ; les résultats de la bataille décisive contre la pauvreté ont été consolidés et multipliés ; la politique d’éducation gratuite pendant la dernière année de maternelle a couvert plus de 14 millions d’enfants, et la mise en œuvre générale de l’allocation familiale a touché plus de 30 millions d’enfant en bas âge. La production céréalière s’est élevée à 715 millions de tonnes. Les efforts destinés à éliminer les risques dans les secteurs prioritaires ont donné des résultats positifs, et la stabilité générale de la société a été maintenue.
afficher une augmentation rapide对外贸易 le commerce extérieur城镇调查失业率 le taux de chômage au sens du recensement 粮食产量 la production céréalière育儿补贴政策 la politique d'allocation familiale学前一年免费教育政策 la politique d'éducation gratuite pendant la dernière année de maternelle脱贫攻坚 la bataille décisive contre la pauvreté国际收支平衡 l'équilibre de la balance des paiements internationaux