亲爱的翻译学习者、翻译爱好者,以及CATTI/MTI备考的同学们:
🌟 欢迎加入“2026年《政府工作报告》双语打卡挑战”。我们以2026年《政府工作报告》为学习素材,将每一句配以高质量的中英文音频和视频资料,旨在全面提升你的听力理解与翻译技能,助你冲刺CATTI与MTI考试。
📅 挑战规则:
每周精选:每周一、四,将推送一段精选自2026政府工作报告的音、视频资料,大家可在以下任意平台进行打卡学习:视频号(中译翻译)、小红书(中国对外翻译有限公司)、抖音(中国对外翻译有限公司)、哔哩哔哩(中国对外翻译有限公司)。
听力练习:通过提供的音频视频资料,进行听力训练,尝试在不看文字的情况下,理解和复述内容。
翻译实战:将听到的内容转化为另一种语言,无论是从中文到英文,还是反之亦然,检验你的即时翻译能力。
深度解析:深入理解语句背后的逻辑与文化背景,提升翻译的准确性和地道感。
学习互动:在相应平台上分享你的学习成果,与其他学员交流心得,共同解答疑惑,形成良好的学习氛围。
🎯 目标设定:
听力与理解力:强化对官方话语的理解,尤其在政治、经济等领域的专业表达上。
翻译技巧:通过实战练习,掌握翻译的核心策略,包括但不限于词义辨析、句式转换与文化适配。
考试准备:为CATTI、MTI等考试积累素材和经验,做好充分准备。
📢 如何参与:
关注我们的视频平台(选其一参与即可)便会接收每周的听力打卡挑战。鼓励邀请好友一同参与,让学习过程更加有趣且高效。
💡 特别提示:
持之以恒,方能见成效。建议建立个人学习日志,记录每次挑战的心得体会与翻译作品,定期回顾,见证自己的成长轨迹。
🚀 让我们携手,在2026年《政府工作报告》的引领下,共同开启一场融合听力、翻译与应试技巧的全面训练。
无论你是渴望提升翻译技能的爱好者,还是立志于CATTI/MTI考试的学子,这里都将是你实现梦想的起点。期待在未来的日子里,与你一同见证进步与成就!
音频由中译君逐句整理,音频中文案来自2026年《政府工作报告》