加强社会保障和服务。城乡居民基础养老金月最低标准再提高20元。完善并落实基本养老保险全国统筹制度,
We will improve social security and social services. Minimum basic old-age benefits for rural and non-working urban residents will be raised by 20 yuan per month, and the unified national management system for basic old-age insurance funds will be improved and implemented.
词组:
加强社会保障和服务 improve social security and social services
城乡居民 rural and non-working urban residents
基础养老金月最低标准 minimum basic old-age benefits
完善并落实 improve and implement
基本养老保险 basic old-age insurance funds
全国统筹制度 the unified national management system
扩大失业、工伤保险覆盖面,稳妥有序推进职业伤害保障试点扩围,健全社保关系转移接续政策。
We will broaden the coverage of unemployment insurance and workers’ compensation schemes, expand trials of occupational injury insurance in a prudent and systematic way, and improve the policies for transferring social security accounts.
词组:
扩大覆盖面 broaden the coverage
失业、工伤保险 unemployment insurance and workers’ compensation schemes
稳妥有序 in a prudent and systematic way
职业伤害保障 occupational injury insurance
试点扩围 expand trials
健全社保关系转移接续政策 improve the policies for transferring social security accounts
深入实施积极应对人口老龄化国家战略,扩大普惠养老服务供给,健全城市社区养老服务网络,积极发展农村养老服务,
The proactive national strategy in response to population aging will be advanced. We will increase the supply of public-interest elderly care services, refine the elderly care service network in urban communities, and improve elderly care services in rural areas.
词组:
积极应对人口老龄化国家战略 proactive national strategy in response to population aging
扩大供给 increase the supply
普惠养老服务 public-interest elderly care services
健全养老服务网络 refine the elderly care service network
城市社区 urban communities
积极发展农村养老服务 improve elderly care services in rural areas
实施中度以上失能老年人养老服务消费补贴项目。发展医养结合服务。
Elderly care service vouchers will be granted to seniors affected by moderate or more severe functional impairments, and medical services will be further integrated with elderly care.
词组:
中度以上失能 moderate or more severe functional impairments
老年人养老服务消费补贴项目 elderly care service vouchers will be granted to seniors
发展医养结合服务 medical services will be further integrated with elderly care
积极开发老年人力资源,制定推进银发经济高质量发展的措施,完善老年用品产品、养老金融、旅居养老等支持政策。
We will actively tap the potential of elderly human resources, draw up measures to promote high-quality development of the silver economy, and refine supportive policies for products designed for seniors, pension finance, and seniors’ seasonal relocation for wellness and care.
词组:
积极开发 actively tap the potential
老年人力资源elderly human resources
制定措施 draw up measures
银发经济 silver economy
推进高质量发展 promote high-quality development
完善支持政策 refine supportive policies
老年用品产品 products designed for seniors
养老金融 pension finance
旅居养老 seniors’ seasonal relocation for wellness and care
实施康复护理扩容提升工程。推行长期护理保险制度。做好独居老人、失能失智等困难群体的关爱帮扶。
We will carry out the initiative for expanding and improving rehabilitation care services and advance insurance schemes for long-term care. Greater care and assistance will be provided for seniors living alone, people with physical or cognitive impairments, and other groups in need.
词组:
康复护理 rehabilitation care services
扩容提升 expand and improve
推行长期护理保险制度 advance insurance schemes for long-term care
关爱帮扶 greater care and assistance will be provided for
独居老人 seniors living alone
失能失智 people with physical or cognitive impairments
困难群体 groups in need
倡导积极婚育观,建设生育友好型社会。加强初婚初育家庭住房保障,支持多子女家庭改善性住房需求。
We will foster positive attitudes toward marriage and childbearing, with a view to building a childbirth-friendly society. We will boost housing support for first-time married couples and those with their first child, and help families with children meet their needs for better housing.
词组:
倡导积极婚育观 foster positive attitudes toward marriage and childbearing
建设生育友好型社会 build a childbirth-friendly society
加强住房保障 boost housing support for
初婚初育家庭 first-time married couples and those with their first child
支持多子女家庭改善性住房需求 help families with children meet their needs for better housing
完善生育保险制度和生育休假制度。深入开展托育服务补助示范试点,发展普惠托育和托幼一体化服务。
We will refine the maternity insurance and parental leave systems, expand demonstrations and trials for subsidized childcare services, and provide support for public-interest childcare services and integrated nursery and childcare services.
词组:
生育保险 maternity insurance
生育休假 parental leave
托育服务补助 subsidized childcare services
示范试点 demonstrations and trials
普惠托育 public-interest childcare services
托幼一体化服务 integrated nursery and childcare services
加强残疾预防、康复和托养照护服务,推进养老助残资源统筹利用。
We will strengthen disability prevention initiatives, provide better rehabilitation and care services for people with disabilities, and promote coordinated use of resources for elderly care and disability services.
词组:
加强残疾预防 strengthen disability prevention
加强康复服务 provide better rehabilitation
残疾托养照护服务 care services for people with disabilities
推进资源统筹利用 promote coordinated use of resources
养老助残 elderly care and disability services
做好困境儿童关爱服务,保障妇女儿童合法权益。加强军人军属、退役军人和其他优抚对象服务保障。
We will ensure that children in need receive adequate care and services and safeguard the legitimate rights and interests of women and children. We will strengthen services and support for service personnel and their family members, ex-service members, and other entitled groups.
关爱服务 care and services
保障妇女儿童合法权益 safeguard the legitimate rights and interests of women and children
加强服务保障 strengthen services and support
军人军属 service personnel and their family members
退役军人 ex-service members
其他优抚对象 other entitled groups
建立健全基本殡葬服务制度。分层分类做好社会救助工作,兜住兜牢民生底线。
A sound system for basic funeral services will be developed. Social assistance of different types will be provided across different levels to see that all our people’s basic living needs are met.
词组:
建立健全制度 develop a sound system
基本殡葬服务 basic funeral services
分层分类做好社会救助工作 social assistance of different types will be provided across different levels
兜住兜牢民生底线 all our people’s basic living needs are met