中文
今年发展主要预期目标是:国内生产总值增长5%左右;城镇调查失业率5.5%左右,城镇新增就业1200万人以上;居民消费价格涨幅2%左右;居民收入增长和经济增长同步;国际收支保持基本平衡;粮食产量1.4万亿斤左右;单位国内生产总值能耗降低3%左右,生态环境质量持续改善。
法语
Les principaux objectifs pour 2025 sont les suivants : augmentation d’environ 5 % du PIB ; création de plus de 12 millions d’emplois dans les agglomérations urbaines, avec un taux de chômage au sens du recensement de la population d’environ 5,5 % ; hausse d’environ 2 % des prix à la consommation des ménages ; accroissement des revenus des ménages au même rythme que la croissance économique ; équilibre global de la balance des paiements internationaux ; production céréalière d’environ 700 millions de tonnes ; baisse d’environ 3 % de la consommation d’énergie par unité de PIB et amélioration constante de la qualité de l’environnement.
日语
今年の主な所期(しょき)目標は次のとおりである。GDPの伸び率は5%前後とする。都市部調査失業率は5.5%前後、都市部新規就業者数は1200万人以上とする。消費者物価の上昇幅は2%前後とする。住民所得の伸び率を経済成長率と同ペースに保つ。国際収支の基本的均衡(きんこう)を維持する。食糧生産量は7億トン前後とする。GDP1単位当たりのエネルギー消費量を3%前後減少させて、生態環境を持続的に改善する。
英语
The main targets for development this year are projected as follows: GDP growth of around 5 percent; surveyed urban unemployment rate of around 5.5 percent; over 12 million new urban jobs; CPI increase of around 2 percent; growth in personal income in step with economic growth; a basic equilibrium in the balance of payments; grain output of around 700 million metric tons; a drop of around 3 percent in energy consumption per unit of GDP; continued improvements in the environment.