1.融合发展试点
trials for integrated development
2.服务型制造
service-oriented manufacturing
3.促进产业有序发展和良性竞争
promote orderly industrial development and healthy competition
4.加强产业统筹布局
improve coordination and planning of industries
5.统筹布局
coordination and planning
6.加强产能监测预警
strengthen monitoring and early warning for production capacity
7.监测预警
monitoring and early warning
8.国家高新区
national new- and high-tech development zones
9.专精特新中小企业
small and medium-sized enterprises (SMEs) that use specialized and sophisticated technologies to produce novel and unique products
10.中小企业
small and medium-sized enterprises (SMEs)
11.独角兽企业 unicorn company
12.瞪羚企业 gazelle company
13.在新领域新赛道跑出加速度
surge ahead in new areas and arenas
14.改造提升
transformation and upgrading
15.传统产业
traditional industries
16.重点产业链
key industrial chains
17.制造业
the manufacturing sector
18.加快高质量发展
accelerate high-quality development
19.产业基础再造industrial foundation reengineering
20.扩范围
extend the coverage
21.降门槛
lower eligibility requirements
22.重大技术改造升级
major technology transformation and upgrading
23.大规模设备更新
large-scale renewal of equipment
24.制造业数字化
the digitalization of manufacturing
25.数字化转型
digital transformation
26.服务商 service providers
27.既懂行业又懂数字化
with both industry expertise and digital know-how
28.中小企业
small and medium-sized enterprises (SMEs)
29.引领传统产业优化升级
guide the upgrading of traditional industries
30.增品种、提品质、创品牌
improving product variety, quality, and brand-building
31.加强全面质量管理
strengthen all-around quality management
32.名品 popular brands
33.精品 quality products
34.经典产业
renowned traditional industries
35.数字经济 the digital economy
36.激发创新活力
unleash the creativity
37.“人工智能+”行动
the AI Plus initiative
38.数字技术 digital technologies
39.制造优势、市场优势
manufacturing and market strengths
40.大模型广泛应用
the extensive application of large-scale AI models
41.新一代智能终端
new-generation intelligent terminals
42.智能制造装备
smart manufacturing equipment
43.智能网联新能源汽车
intelligent connected new-energy vehicles
44.人工智能手机和电脑
AI-enabled phones and computers
45.智能机器人 intelligent robots
46.规模化应用 broader application
47.工业互联网 the Industrial Internet
48.加快创新发展
accelerate the innovation-driven development
49.算力资源布局
the layout of computing resources
50.具有国际竞争力的数字产业集群
internationally competitive digital industry clusters
51.数字产业集群
digital industry clusters
52.数据基础制度
basic data systems
53.加快 at a faster pace
54.数据资源 data resources
55.数据跨境流动
cross-border data flows