继续实施适度宽松的货币政策。把促进经济稳定增长、物价合理回升作为货币政策的重要考量,
We will continue to apply an appropriately accommodative monetary policy. Promoting steady economic growth and an appropriate rebound in prices are key considerations underpinning our monetary policy.
词组:
实施 apply
适度宽松的 appropriately accommodative
货币政策 monetary policy
促进经济稳定增长 promote steady economic growth
物价合理回升 appropriate rebound in prices
重要考量 key considerations
灵活高效运用降准降息等多种政策工具,保持流动性充裕,使社会融资规模、货币供应量增长同经济增长、价格总水平预期目标相匹配。
We will flexibly and effectively employ a range of policy instruments, including cuts to required reserve ratios and interest rates, and maintain adequate liquidity to ensure that aggregate financing and money supply rise in step with projected economic growth and CPI levels.
词组:
灵活高效 flexibly and effectively
运用多种政策工具 employ a range of policy instruments
降准降息 cuts to required reserve ratios and interest rates
保持流动性充裕 maintain adequate liquidity
社会融资规模 aggregate financing
货币供应量 money supply
同……相匹配 in step with
经济增长 economic growth
价格总水平 CPI levels
预期目标 projected…
优化创新结构性货币政策工具,适当增加规模,完善实施方式。畅通货币政策传导机制,充分发挥数据要素、知识产权等无形资产作用,
We will develop new and better structural monetary policy instruments, scale them up as needed, and refine the ways they are used. We will smooth out the channels for monetary policy transmission and leverage the role of intangible assets such as data as a production factor and intellectual property rights.
词组:
优化创新 develop new and better…
结构性货币政策工具 structural monetary policy instruments
适当增加规模 scale them up as needed
完善实施方式 refine the ways they are used
畅通 smooth out
货币政策传导机制 channels for monetary policy transmission
充分发挥……作用 leverage the role of
数据要素 data as a production factor
知识产权 intellectual property rights
无形资产 intangible assets
强化考核评估、融资担保、风险补偿等支持措施,引导金融机构加力支持扩大内需、科技创新、中小微企业等重点领域。
We will adopt more supportive measures, including those for assessment, financing guarantee, and risk compensation to guide financial institutions in boosting support for key priorities such as domestic demand expansion, scientific and technological innovation, and micro, small, and medium enterprises.
词组:
强化支持措施 adopt more supportive measures
考核评估 assessment
融资担保 financing guarantee
风险补偿 risk compensation
引导金融机构 guide financial institutions
加力支持重点领域 boost support for key priorities
扩大内需 domestic demand expansion
科技创新 scientific and technological innovation
中小微企业 micro, small, and medium enterprises
规范信贷市场经营行为,降低融资中间费用,促进社会综合融资成本低位运行。保持人民币汇率在合理均衡水平上的基本稳定。
We will effectively regulate business activities in the credit market and lower intermediary financing charges to bring down overall financing costs. The RMB exchange rate will be kept generally stable at an adaptive, balanced level.
词组:
规范 regulate
信贷市场 credit market
经营行为 business activities
降低融资中间费用 lower intermediary financing charges
促进……低位运行 bring down
综合融资成本 overall financing costs
人民币汇率 RMB exchange rate
在合理均衡水平上 at an adaptive and balanced level
基本稳定 generally stable