坚决扛起全面从严治党政治责任,深入贯彻中央八项规定精神,坚定不移推进政府党风廉政建设和反腐败斗争。全面提升政府履职能力,确保党中央决策部署不折不扣落实到位。
We will resolutely shoulder political responsibility for ensuring full and rigorous Party self-governance, fully implement the central Party leadership's eight-point decision on improving work conduct, and remain committed to improving Party conduct, building integrity, and combating corruption in the government. We will improve the capacity of the government to perform its duties in all areas and implement the decisions and plans of the Party Central Committee to the letter.
坚决扛起...政治责任resolutely shoulder political responsibility for...
全面从严治党ensure full and rigorous Party self-governance
深入贯彻...fully implement...
中央八项规定精神 the central Party leadership's eight-point decision on improving work conduct
坚定不移推进...remain committed to...
政府党风清廉建设improve Party conduct, build integrity
反腐败斗争combat corruption in the government
政府履职能力the capacity of the government to perform its duties
全面in all areas
确保...不折不扣落实到位implement...to the letter
党中央决策部署the decisions and plans of the Party Central Committee
to the letter指“严格地、一字不差的地、毫厘不差地执行指示、规则或计划”,常见的搭配:follow/obey/carry out sth. to the letter 严格地遵守/服从/实施...
通常可以与by the book 按照章程来办事进行替换